Bono & Eugene Peterson

Detta är en video där två personer möts, ”kändisar” på oerhört olika arenor. Bono, förgrundsfigur i U2, och Eugen Peterson, som översatt hela Bibeln till vår tids språk i The Message.

De träffas hemma hos Eugene och hustrun Jan i Montana för att samtala om Psaltaren. Det hela började med att Bono via en video uttrycker sin uppskattning av Eugens översättningar. Men det tar många år innan de möts.

Eugene hade ingen aning om vem Bono eller U2 var. Han konstaterade t.o.m. att han inte hade tid att träffa Bono, när denne försökte stämma träff med honom. Kanske inte så många som skulle göra…

Här följer några tankar från videon:

Eugene om Psaltaren: ”Psalmerna är inte vackra och trevliga, men de är ärliga.” Det är så han försökt översätta dem, så nära hebreiskan som möjligt.

Han började med att översätta en psalm för en enda person. Ville försöka få personen att förstå att bön inte handlar om att vara trevlig inför Gud. Han översatte en psalm som han trodde skulle passa dem och bad dem bedja den.

Bono ser ett problem bland kristna som arbetar med kultur: deras brist på ärlighet. Till alla som skriver fina gospelsånger: skriv även en sång om det dåliga äktenskapet eller hur besviken du är på regeringen. Gud vill ha sanningen från oss! Bono är lite misstänksam mot kristna på grund av deras brist på realism.

Vad gör vi med våldet? Klagopsalmerna är exempel på ett sätt att uttrycka vår ilska. Bono gillar Eugenes översättning  i Ps 35:1 ”God, punch these bullies in the nose.” Ett uttryck för äkta känslor.

PS, jag gillar Eugenes twitterflöde, twitter.com/PetersonDaily

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras. Obligatoriska fält är märkta *